犯错不可怕,关键是要能知错,且及时亡羊补牢,保证以后不犯或少犯同样的错,这就是吃一堑长一智,这就是成长,最可怕的是,犯错却不自知,即使知错,也将责任全都推给客观,自己永远正确,这样的结果只能错上加错。

——坤鹏论

坤鹏论:读《普罗泰戈拉篇》 德性是否可教?(二十四)-坤鹏论

一、前情回顾

在《读<普罗泰戈拉篇>德性是否可教?(二十三)》中,坤鹏论主要分享以下内容:

苏格拉底:它们是德性的组成部分,还是德性的不同名称?(八)

在希庇亚提出要为普罗泰戈拉和苏格拉底的交谈找个裁判后,苏格拉底表示不认同,原因有三:

一是,如果选出的裁判弱,让他裁决比他的强的人,就太可笑了;

二是,如果裁判与两人水平相当,那么他必然会与他们一样行事,也就没有裁决这事了,多此一举;

三是,选个比二人强的人当裁判也是不可能的,因为这个世界上还有谁比普罗泰戈拉更聪明呢!

接着,苏格拉底提出了他的建议:

形式还是一问一答,但让普罗泰戈拉先问,苏格拉底来回答。

等普罗泰戈拉把问题全提出来,苏格拉底也回答完以后,再将位置调换过来,由苏格拉底提问,普罗泰戈拉来回答。

如果到那时候普罗泰戈拉还不想回答问题,那我们就可以像现在一样请求他别糟蹋了这场讨论。

只要按以上所说讨论,也就不需要什么裁判了,听众可以一起盯着他们。

众人都觉得这个方法甚好,尽管普罗泰戈拉还是很不情愿,但众意难违,也只能接受了。

首先,普罗泰戈拉提出,他要从诗歌入手,因为他认为德性可教,而一个人的教育的最大、重要部分就在于他诗句方面的造诣,这与德性极为相关。

那么诗歌的造诣指的是什么呢?

就是有能力透彻理解诗人们所说的东西,理解哪些是诗人正确地作成的诗,哪些不是。

亦即着能用理智评论一首诗歌中好的方面和不好的方面,知道如何区别好坏,当有人提问时,能说出理由来。

接着,普罗泰戈拉以西摩尼得的一首诗为例提问,他说,西摩尼得先是说,要变成一个好人,真的好难;接着,西摩尼得又说,他并不认同庇塔库斯的一句话:要做一个高尚的人很难。

这不是明显的自相矛盾吗?

开始说变成一个好人很难,接着又不认同圣贤说的做一个高尚的人很难,这不就是在说,他认为做一个高尚的人不难。

但是,这两句话根本就是一个意思,那么,西摩尼得就是不接受别人和自己相同的说法,这不就等于也不接受自己的说法吗!所以,他所说的要么前一个不正确,要么后一个不正确。

普罗泰戈拉的这番妙语赢的了阵阵掌声与喝彩,苏格拉底表示自己直接就两眼一抹黑,晕菜了。

坤鹏论:读《普罗泰戈拉篇》 德性是否可教?(二十四)-坤鹏论

二、苏格拉底:它们是德性的组成部分,还是德性的不同名称?(九)

为了有时间思考这位诗人究竟说的是什么意思,我转向普罗狄科,喊他的名字。

我说:“普罗狄科,西摩尼得是你的同胞公民,你当然得为他说话,这才正义啊。我想,我得像河神斯卡曼德请求河神西谟伊斯的帮助一样来请求你的帮助。”

所谓“同胞公民”,是因为西摩尼得和普罗狄科都是爱琴海凯奥斯岛的尤利斯人,那里的人在德性方面有卓越声誉。

“就像荷马所说,阿喀琉斯坚不可摧,河神斯卡曼德对西谟伊斯河说:‘亲爱的兄弟,让我们一起阻遏这位英雄的神力。’”

这段话出自荷马《伊利亚特》,诗中描述希腊英雄阿喀琉斯在洪水中迎着水流前进,河神掀起的汹涌波涛也难以阻挡他。


小知识:《伊利亚特》相关诗句

阿喀琉斯受神明激奋,奔向平原。

整个原野漫溢着洪水,水上漂浮着

无数精美的铠甲和被杀死的青年的尸体,

阿喀琉斯抬膝跨步,迎着水流前进,

任河神波涛汹涌,也难把他阻挡,

雅典娜给他胸中灌输了巨大的力量。

斯卡曼德没有松懈自己的进攻,

对佩琉斯之子燃起了更强烈的怒火,

一面翻腾巨浪,一面呼唤西谟伊斯河:

“亲爱的兄弟,让我们一起阻遏这家伙,

他不久将要摧毁普里阿摩斯王的大都,

特洛伊人无法阻挡他的猛烈攻击。

快来帮助我,让条条山泉急涌直泻,

充满你的河道,让所有的激流涌起,

掀起层层巨澜,裹挟着石块残木,

奔腾咆哮前来,制服这个大狂徒,

他正势不可挡,自信堪与神匹敌。

我要让他的勇力,他的美貌和那副

精美的铠甲都救不了他,要让这一切

躺在水底淹没在污泥里,让他本人

身上卵石层叠,再堆积无数淤泥,

让阿开奥斯人无法找到他的尸骨,

我定要这样用无数泥沙把它盖淹。

我为他造好现成的坟墓,阿开奥斯人

为埋葬他无需再修建任何墓地。”


“所以,我请求你别让我们的西摩尼得给普罗泰戈拉灭了,为了救西摩尼得,需要你的缪斯技艺,你靠它区分过‘希望’和‘欲望’不是同一个东西,还有你凭此说的好些美的东西。”

“所以,请注意看看,不知你是否会同意我的感觉,我不相信西摩尼得会自相矛盾。”

“普罗狄科,让我们先来听听你的看法,你认为‘变成’(to become)和‘是’(to be)是一回事,还是有区别的?”

通过向普罗狄科提问,苏格拉底又习惯地回到了提问者的位置,而他刚刚自己定了规矩,他必须先回答普罗泰戈拉的提问,然后才轮到他向普罗泰戈拉提问,才不到一会儿就破了自己订立的规矩,或者说又在行不义。

“肯定有区别。”普罗狄科说道。

“那么好,西摩尼得开始表达自己的看法时,他说变成一个好人是困难的,对吗?”

“对。”普罗狄科说。

“但是,提到庇塔库斯,如普罗泰戈拉所认为的那样,西摩尼得对庇塔库斯的指责不是对同一看法的指责,而是对另一看法的指责。”

“按照庇塔库斯的看法,难的不是‘变成’一个高尚的人,这是西摩尼得的看法,而是‘是’好人。”

“普罗泰戈拉,就像普罗狄科所说的那样,‘是’和‘变成’不是一回事,如果它们不是一回事,那么西摩尼得并不自相矛盾。”

也就是说,庇塔库斯并没有像西摩尼得那样说“变成”高贵者难,而是说“是”高贵者难,“变成”和“是”并非同一回事的,所以,西摩尼得自己并没有说与自己相反的东西。

“如果普罗狄科以及其他许多人同意赫西俄德的看法,‘变成’好人是难的,那么我不会感到惊讶。你们记得,赫西俄德说过:‘在德性面前,诸神铺下了汗水’,但是,谁一旦‘抵达德性的顶峰,成就德性就容易了,虽然获得德性曾经难。’”

上面这几句出自赫西俄德的《工作与时日》,原文是“在有识之士面前,永生的诸神铺下了艰辛,通往有识之士的路又长又陡,到达顶点艰难曲折;一旦抵达顶峰,道路从此变得平坦,无论前路多么艰难。”

既然普罗泰戈拉以诗句为例,苏格拉底马上也以诗句进行了还击。

普罗狄科赞扬了我的解释。

但是,普罗泰戈拉说:“苏格拉底,你的辩解包含着一个比你想要辩护的那个观点更多大的错误。”

我说:“哎呀,事情反倒被我搞糟啦,看起来我正在做坏事,普罗泰戈拉,我简直是个无能可笑的医生,我的治疗反而使疾病蔓延。”

“没错,是这么回事。”普罗泰戈拉说。

“请你具体说明一下吧。”我说道。

本文由“坤鹏论”原创,未经同意谢绝转载


注:坤鹏论由三位互联网和媒体老兵封立鹏、滕大鹏、江礼坤组合而成。坤鹏论又多了位新成员:廖炜。即日起,坤鹏论所有自媒体渠道对外开放,接受网友投稿!如果你的文章是写科技、互联网、社会化营销等,欢迎投稿给坤鹏论。优秀文章坤鹏论将在今日头条、微信公众号、搜狐自媒体、官网等多个渠道发布,注明作者,提高你的知名度。更多好处请关注微信公众号:“坤鹏论”微信公众号:kunpenglun,回复“投稿”查看,自媒体人可加QQ群交流,群号:6946827